Agences: localisez les descriptions et votre canal Podcast pour rationaliser les flux de travail
Pipeline plus rapide: transcrire → traduire → sous-titre → publier. rationaliser les flux de travail.
Des conseils frais, des tutoriels et des mises à jour.
Pipeline plus rapide: transcrire → traduire → sous-titre → publier. rationaliser les flux de travail.
Aller à l'international sur Instagram Bobines: vignettes de test A/B en 25 langues avec .
Boost CTR et la portée en localisant et multilingue référencement pour X (Twitter). Outils : .
Aller à l'international sur les plateformes de cours : Sous-titres QC en 25 langues avec .
Couper le travail manuel : automatiser les titres de réécriture et accélérer la livraison.
Apprenez à tester les vignettes de votre contenu YouTube de la manière la plus simple et développer les abonnés. Outils : .
Apprenez comment reconditionner votre Instagram Reels contenu la manière facile et améliorer le référencement. Outils : .
Découvrez comment sous-titrer votre contenu Instagram Reels rapidement et conduire des conversions. Outils : .
Boost CTR et atteindre en publiant automatiquement les listes de lecture et le référencement multilingue pour LinkedIn. Outils : .
Couper le travail manuel : automatiser l'autocaption avec et déverrouiller de nouveaux marchés.
Pour petits canaux. Traductions de titres & descriptions.
Jusqu’à 300k caractères
Pour créateurs en croissance. Plus de volume, même simplicité.
Jusqu’à 800k caractères
*Quota mensuel de caractères pour tous les projets et comptes YouTube. Usage équitable. Prix sur abonnement annuel.
“Nous avons localisé 30+ vidéos en une après-midi. Les vues organiques ont grimpé en une semaine.”
“Enfin un flux simple pour des métadonnées multilingues. Notre CTR a progressé dans de nouvelles régions.”
“Zéro prise de tête : collez vidéo+texte, choisissez les langues, c’est tout. Énorme gain de temps.”