Agencies: lokalisera beskrivningar och din Podcast-kanal för att effektivisera arbetsflöden
Snabbare pipeline: transkribera → översätta → subtitle → publicera. effektivisera arbetsflöden.
Färska tips, guider och uppdateringar.
Snabbare pipeline: transkribera → översätta → subtitle → publicera. effektivisera arbetsflöden.
Gå globalt på Instagram Reels: A/B test miniatyrer på 25+ språk med.
Öka CTR och nå genom att lokalisera och flerspråkig SEO för X (Twitter). Verktyg:.
Gå globalt på Course-plattformar: QC-texter på 25+ språk med .
Skär manuellt arbete: automatisera omskrivningstitlar med och påskynda leveransen.
Lär dig hur du A / B-test miniatyrer ditt YouTube-innehåll på det enkla sättet och odla abonnenter. Verktyg:.
Lär dig hur du packar om ditt Instagram Reels-innehåll på det enkla sättet och förbättrar SEO. Verktyg:.
Lär dig hur du undertextar ditt Instagram Reels-innehåll snabbt och kör konverteringar. Verktyg:.
Öka CTR och nå auto-publish till spellistor och flerspråkig SEO för LinkedIn. Verktyg:.
Skär manuellt arbete: automatisera automatisk bildning med och låsa upp nya marknader.
För små kanaler. Översätter titlar och beskrivningar.
Upp till 300k tecken
För växande kreatörer. Mer volym, samma enkelhet.
Upp till 800k tecken
*Månatlig teckengräns över alla projekt och YouTube-konton. Rimlig användning gäller. Pris vid årsdebitering.
“Vi lokaliserade 30+ videor på en eftermiddag. Organiska visningar ökade inom en vecka.”
“Äntligen ett enkelt flöde för flerspråkig metadata. CTR ökade i nya regioner.”
“Noll krångel: klistra in video+text, välj språk, klart. Stor tidsbesparing.”