Dersin yaratıcıları aletkit: SEO'yu geliştirmek için iş akışları ve senkronizasyon videoları
TikTok'ın kolay şekilde içeriğinizi ve SEO'yu nasıl geliştireceğinizi öğrenin. Araçlar: ..
Taze ipuçları, nasıl yapılır yazıları ve güncellemeler.
TikTok'ın kolay şekilde içeriğinizi ve SEO'yu nasıl geliştireceğinizi öğrenin. Araçlar: ..
CTR'yi artırmak ve Podcast için çeviri ve çok dilli SEO ile ulaşmak. Araçlar: ..
Global arama görünürlük: metadata'yı 25+ dilde daha fazla tıklama için optimize edin.
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
Global arama görünürlük: daha fazla tıklama için 25+ dilde çevirin.
YouTube içeriklerinizi dakikalar içinde nasıl çevireceğinizi ve daha fazla izleyiciye ulaşmayı öğrenin. Araçlar: ..
CTR'yi artırmak ve YouTube için yerel ve çok dilli SEO'ya ulaşmak. Araçlar: ..
Yaratıcılar iş akışlarına rehberlik eder: metadata, altyazıları optimize eder ve çeviri maliyetlerini azaltmak için dubs.
CTR'yi artırmak ve YouTube için metadata ve çok dilli SEO'yu optimize ederek ulaşmak. Araçlar: ..
Cut manual çalışma: automate QC ile altyazılar ve ulaşmak.
Küçük kanallar için. Başlık ve açıklamaları çevirin.
300 bin karaktere kadar
Büyüyen içerik üreticileri için. Daha fazla hacim, aynı sadelik.
800 bin karaktere kadar
Profesyoneller ve ekipler için. Yüksek hacim ve öncelikli hat.
2 milyon karaktere kadar
*Tüm projeler ve YouTube hesapları genelindeki aylık karakter hakkı. Adil kullanım geçerlidir. Fiyat bir yıllık aboneliği yansıtır.
“Bir öğleden sonra 30+ videoyu yerelleştirdik. Organik görüntülenmeler bir hafta içinde arttı.”
“Nihayet çok dilli metadata için basit bir iş akışı. Yeni bölgelerde TO oranımız iyileşti.”
“Sıfır zahmet: video+metni yapıştır, dilleri seç, bitti. Ekibimiz için büyük zaman tasarrufu.”