Det snabbaste sättet att packa om YouTube - minska översättningskostnaderna på det enkla sättet

2025-10-15

Post hero

Publicerad den 15 oktober 2025 för Indie-utgivare.

Om du behöver ompaketera YouTube-videor till 25+ språk, visar den här snabba guiden med inuno dig det viktigaste för att minska översättningskostnaderna.

Varför flerspråkigt innehåll?
Nå global publik, öka SEO och låsa upp mer engagemang.

Snabba steg
1) Förbered tydliga titlar och beskrivningar.
Använd en pålitlig översättare (lokal eller moln).
3) Håll varumärkesvillkoren konsekventa.

Tips: Börja det enkla sättet. Små förbättringar lägger upp över tiden.

Välj din månadsplan

⭐ Starter

För små kanaler. Översätt titlar och beskrivningar.

Upp till 300 000 tecken

€5/månad*
Prenumerera nu

🚀 Growth

För växande kreatörer. Mer volym, samma enkelhet.

Upp till 800 000 tecken

€10/månad*
Prenumerera nu

🏆 Pro

För proffs och team. Hög volym och prioriterad kö.

Upp till 2 miljoner tecken

€20/månad*
Prenumerera nu

*Månatlig teckenkvot över alla projekt och YouTube-konton. Rättvis användning gäller. Priset avser årsabonnemang.

Vad kunder säger

“Vi lokaliserade 30+ videor på en eftermiddag. Organiska visningar ökade inom en vecka.”

Maya K., Kreatör, Resor

“Äntligen ett enkelt arbetsflöde för flerspråkig metadata. Vår CTR förbättrades i nya regioner.”

Studio Nova, Utgivare

“Noll krångel: klistra in video+text, välj språk, klart. En enorm tidsbesparing för vårt team.”