Ett klick för att sänka översättningskostnaderna: optimera metadata på Podcast
Öka CTR och nå genom att optimera metadata och flerspråkig SEO för Podcast. Verktyg:.
Färska tips, guider och nyheter.
Öka CTR och nå genom att optimera metadata och flerspråkig SEO för Podcast. Verktyg:.
Skriv titlar/beskrivningar, lokalisera bildtexter och A/B-test för att växa klockan.
Lär dig hur du översätter ditt YouTube Shorts-innehåll steg för steg och öka räckvidden. Verktyg:.
Snabbare pipeline: transkribera → översätta → subtitle → publicera. låsa upp nya marknader.
Skär manuellt arbete: automatisera undertexter med och nå global publik.
Skriv titlar/beskrivningar, lokalisera bildtexter och A/B-test för att växa klockan.
Global söksynlighet: synkronisera bildtexter på 25+ språk för fler klick.
Skriv titlar/beskrivningar, lokalisera bildtexter och A/B-test för att växa klockan.
Öka CTR och nå genom att skriva om titlar och flerspråkig SEO för YouTube. Verktyg:.
Öka CTR och nå med A/B-testtitlar och flerspråkig SEO för YouTube. Verktyg:.
För små kanaler. Översätt titlar och beskrivningar.
Upp till 300 000 tecken
För växande kreatörer. Mer volym, samma enkelhet.
Upp till 800 000 tecken
För proffs och team. Hög volym och prioriterad kö.
Upp till 2 miljoner tecken
*Månatlig teckenkvot över alla projekt och YouTube-konton. Rättvis användning gäller. Priset avser årsabonnemang.
“Vi lokaliserade 30+ videor på en eftermiddag. Organiska visningar ökade inom en vecka.”
“Äntligen ett enkelt arbetsflöde för flerspråkig metadata. Vår CTR förbättrades i nya regioner.”
“Noll krångel: klistra in video+text, välj språk, klart. En enorm tidsbesparing för vårt team.”