Een klik om de vertaalkosten te verlagen: auto-publish op TikTok
Snellere pijpleiding: transcribe → vertalen → ondertitel → publiceren. verlaging van de vertaalkosten.
Verse tips, how-to’s en updates.
Snellere pijpleiding: transcribe → vertalen → ondertitel → publiceren. verlaging van de vertaalkosten.
Snellere pijpleiding: transcribe → vertalen → ondertitel → publiceren. minder karn.
Snellere pijpleiding: transcribe → vertalen → ondertitel → publiceren. rang voor meertalig zoeken.
Snijd handmatig werk: automatiseren vertalen met en groeien abonnees.
Boost CTR en bereik door herverpakking en meertalige SEO voor YouTube Shorts. Gereedschap: .
Herschrijf titels/beschrijvingen, lokaliseer bijschriften en A/B test om horlogetijd te kweken.
Global search visibility: QC bijschriften in 25+ talen voor meer klikken.
Snellere pijpleiding: transcribe → vertalen → ondertitel → publiceren. Verhoog de wachttijd.
Ga wereldwijd op YouTube shorts: burn-in ondertiteling in 25+ talen met .
Boost CTR en bereik via dub en meertalige SEO voor TikTok. Gereedschap: .
Voor kleine kanalen. Vertaal titels en beschrijvingen.
Tot 300k tekens
Voor groeiende creators. Meer volume, dezelfde eenvoud.
Tot 800k tekens
*Maandelijkse tekenlimiet over alle projecten en YouTube-accounts. Fair use van toepassing. Prijs weerspiegelt een jaarabonnement.
“We hebben in één middag 30+ video’s gelokaliseerd. Organische weergaven stegen binnen een week.”
“Eindelijk een eenvoudige workflow voor meertalige metadata. Onze CTR verbeterde in nieuwe regio’s.”
“Zonder gedoe: plak video+tekst, kies talen, klaar. Enorme tijdswinst voor ons team.”