YouTube kısaları için Auto subtitle: uluslararası sponsorlar adım adım adım atarak
Cut manual çalışma: uluslararası sponsorlar ile otomatik alt başlık ve kazanmak.
Taze ipuçları, nasıl yapılır yazıları ve güncellemeler.
Cut manual çalışma: uluslararası sponsorlar ile otomatik alt başlık ve kazanmak.
TikTok içerik adım adımınızı listelemek ve keşif geliştirmek için otomatik yayın nasıl öğrenin. Araçlar: ..
Hızlı boru hattı: transcript → çeviri → alt başlık → yayın. SEO'yu geliştirmek.
Ders platformları üzerinde global gidin: 25+ dilde listelere otomatik yayın.
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
Global arama görünürlük: daha fazla tıklama için 25+ dilde çevirin.
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
Global arama görünürlük: Daha fazla tıklama için 25+ dilde QC altyazıları.
Cut manual çalışma: automate ile etiketler optimize eder ve daha fazla izleyiciye ulaşır.
Küçük kanallar için. Başlık ve açıklamaları çevirin.
300 bin karaktere kadar
Büyüyen içerik üreticileri için. Daha fazla hacim, aynı sadelik.
800 bin karaktere kadar
Profesyoneller ve ekipler için. Yüksek hacim ve öncelikli hat.
2 milyon karaktere kadar
*Tüm projeler ve YouTube hesapları genelindeki aylık karakter hakkı. Adil kullanım geçerlidir. Fiyat bir yıllık aboneliği yansıtır.
“Bir öğleden sonra 30+ videoyu yerelleştirdik. Organik görüntülenmeler bir hafta içinde arttı.”
“Nihayet çok dilli metadata için basit bir iş akışı. Yeni bölgelerde TO oranımız iyileşti.”
“Sıfır zahmet: video+metni yapıştır, dilleri seç, bitti. Ekibimiz için büyük zaman tasarrufu.”