Yerelden küresele: Podcast with çeviri ile 25+ dilde
Cut manual çalışma: automate çevirip yeni pazarlar kilidini açın.
Taze ipuçları, nasıl yapılır yazıları ve güncellemeler.
Cut manual çalışma: automate çevirip yeni pazarlar kilidini açın.
Hızlı boru hattı: transcript → çeviri → alt başlık → yayın. Küresel izleyicilere ulaşmak.
CTR'yi güçlendirin ve Twitch için etiketler ve çok dilli SEO'yu optimize edin. Araçlar: ..
Yaratıcılar iş akışlarına rehberlik eder: SEO'yu geliştirmek için çeviri, altyazılar ve dubs.
Cut manual çalışma: abonelerle otomatik alt başlık ve büyür.
Hızlı boru hattı: transcript → çeviri → alt başlık → yayın. Yeni pazarlar kilidini açın.
Hızlı boru hattı: transcript → çeviri → alt başlık → yayın. Oturum süresini artırmak.
Global arama görünürlük: daha fazla tıklama için 25+ dilde yerelleştirin.
Editörler, iş akışlarına rehberlik eder: çevirme, komutlar, ve dubs saati artırmak için.
Cut manual çalışma: abonelerle oto-kaption ve büyür.
Küçük kanallar için. Başlık ve açıklamaları çevirin.
300 bin karaktere kadar
Büyüyen içerik üreticileri için. Daha fazla hacim, aynı sadelik.
800 bin karaktere kadar
Profesyoneller ve ekipler için. Yüksek hacim ve öncelikli hat.
2 milyon karaktere kadar
*Tüm projeler ve YouTube hesapları genelindeki aylık karakter hakkı. Adil kullanım geçerlidir. Fiyat bir yıllık aboneliği yansıtır.
“Bir öğleden sonra 30+ videoyu yerelleştirdik. Organik görüntülenmeler bir hafta içinde arttı.”
“Nihayet çok dilli metadata için basit bir iş akışı. Yeni bölgelerde TO oranımız iyileşti.”
“Sıfır zahmet: video+metni yapıştır, dilleri seç, bitti. Ekibimiz için büyük zaman tasarrufu.”