Kâr aracı: uluslararası sponsorlar kazanmak için iş akışları ve yerelleştirme videoları
Hızlı boru hattı: transcript → çeviri → alt başlık → yayın. Uluslararası sponsorlar kazanmak.
Taze ipuçları, nasıl yapılır yazıları ve güncellemeler.
Hızlı boru hattı: transcript → çeviri → alt başlık → yayın. Uluslararası sponsorlar kazanmak.
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
CTR'yi güçlendirin ve YouTube için eğlenceli ve çok dilli SEO'ya ulaşmak. Araçlar: ..
CTR'yi güçlendirin ve ders platformları için tekrar amaçlı ve dilsel SEO'ya ulaşmak. Araçlar: ..
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
YouTube içerikinizi hızlı bir şekilde nasıl yerelleştireceğinizi ve küresel izleyicilere ulaşmayı öğrenin. Araçlar: ..
CTR'yi artırmak ve Twitch için çok dilli SEO'ya ulaşmak. Araçlar: ..
Editörler, iş akışlarına rehberlik eder: yeniden yazma başlıkları, altyazılar ve CTR'yi kaldırmaya yardımcı olur.
Ders platformları üzerinde küresel gidin: 25+ dilde yan yanan altyazılar .
Cut manual çalışma: Genişle yerelleştirin ve en üst düzeyde.
Küçük kanallar için. Başlık ve açıklamaları çevirin.
300 bin karaktere kadar
Büyüyen içerik üreticileri için. Daha fazla hacim, aynı sadelik.
800 bin karaktere kadar
Profesyoneller ve ekipler için. Yüksek hacim ve öncelikli hat.
2 milyon karaktere kadar
*Tüm projeler ve YouTube hesapları genelindeki aylık karakter hakkı. Adil kullanım geçerlidir. Fiyat bir yıllık aboneliği yansıtır.
“Bir öğleden sonra 30+ videoyu yerelleştirdik. Organik görüntülenmeler bir hafta içinde arttı.”
“Nihayet çok dilli metadata için basit bir iş akışı. Yeni bölgelerde TO oranımız iyileşti.”
“Sıfır zahmet: video+metni yapıştır, dilleri seç, bitti. Ekibimiz için büyük zaman tasarrufu.”