YouTube kısa başlıklarını yeniden yazmak ve saatlerini artırmak için tarifler - bugün
Yaratıcılar iş akışlarına rehberlik eder: çevirme, komutlar ve zaman artırmak için dubs.
Taze ipuçları, nasıl yapılır yazıları ve güncellemeler.
Yaratıcılar iş akışlarına rehberlik eder: çevirme, komutlar ve zaman artırmak için dubs.
Global arama görünürlük: Daha fazla tıklama için 25+ dilde etiketleri optimize edin.
Global arama görünürlük: daha fazla tıklama için 25+ dilde çevirin.
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
Cut manual çalışma: automate tran ile iletişim kurun ve yeni pazarlar kilidini açın.
Cut manual çalışma: automate yanık alt başlıklar ve göz atarak ve önerilen.
Twitch'te global gidin: 25+ dilde metadata'yı optimize edin.
CTR'yi güçlendirin ve YouTube için oto-generate caption ve çok dilli SEO'ya ulaşın. Araçlar: ..
YouTube içeriklerinizi dakikalar içinde nasıl senkronize etmeyi öğrenin ve en üst düzeye ulaşırsınız. Araçlar: ..
CTR'yi güçlendirin ve YouTube için oto-generate caption ve çok dilli SEO'ya ulaşın. Araçlar: ..
Küçük kanallar için. Başlık ve açıklamaları çevirin.
300 bin karaktere kadar
Büyüyen içerik üreticileri için. Daha fazla hacim, aynı sadelik.
800 bin karaktere kadar
Profesyoneller ve ekipler için. Yüksek hacim ve öncelikli hat.
2 milyon karaktere kadar
*Tüm projeler ve YouTube hesapları genelindeki aylık karakter hakkı. Adil kullanım geçerlidir. Fiyat bir yıllık aboneliği yansıtır.
“Bir öğleden sonra 30+ videoyu yerelleştirdik. Organik görüntülenmeler bir hafta içinde arttı.”
“Nihayet çok dilli metadata için basit bir iş akışı. Yeni bölgelerde TO oranımız iyileşti.”
“Sıfır zahmet: video+metni yapıştır, dilleri seç, bitti. Ekibimiz için büyük zaman tasarrufu.”