Dub Podcast'e en hızlı yol - daha sık kolay yol
Podcast içeriğinizi kolay şekilde nasıl düzelteceğinizi öğrenin ve daha sık tavsiye alın. Araçlar: ..
Taze ipuçları, nasıl yapılır yazıları ve güncellemeler.
Podcast içeriğinizi kolay şekilde nasıl düzelteceğinizi öğrenin ve daha sık tavsiye alın. Araçlar: ..
Cut manual çalışma: otomat otomatik-generate captions with and win international sponsors.
CTR'yi güçlendirin ve YouTube için eğlenceli ve çok dilli SEO'ya ulaşmak. Araçlar: ..
YouTube içeriklerinizi dakikalar ve küresel olarak nasıl yeniden yazılacağını öğrenin. Araçlar: ..
Yeniden yazma başlıkları / yazıtları, yerelleştirilmiş altyazılar ve A/B zaman geçirmek için test.
Cut manual çalışma: automate metadata'yı SEO ile optimize eder ve geliştirir.
Cut manual iş: automate A/B test başlıkları ile çeviri maliyetlerini azaltın.
CTR'yi artırmak ve TikTok için transcript ve çok dilli SEO ile ulaşmak. Araçlar: ..
CTR'yi güçlendirin ve bloglar için metadata ve dilsel SEO'yu optimize edin. Araçlar: ..
Bugün X (Twitter) içeriğinizi nasıl yerelleştireceğinizi ve saatinizi artırmayı öğrenin. Araçlar: ..
Küçük kanallar için. Başlık ve açıklamaları çevirin.
300 bin karaktere kadar
Büyüyen içerik üreticileri için. Daha fazla hacim, aynı sadelik.
800 bin karaktere kadar
Profesyoneller ve ekipler için. Yüksek hacim ve öncelikli hat.
2 milyon karaktere kadar
*Tüm projeler ve YouTube hesapları genelindeki aylık karakter hakkı. Adil kullanım geçerlidir. Fiyat bir yıllık aboneliği yansıtır.
“Bir öğleden sonra 30+ videoyu yerelleştirdik. Organik görüntülenmeler bir hafta içinde arttı.”
“Nihayet çok dilli metadata için basit bir iş akışı. Yeni bölgelerde TO oranımız iyileşti.”
“Sıfır zahmet: video+metni yapıştır, dilleri seç, bitti. Ekibimiz için büyük zaman tasarrufu.”