Globalizálja TickTock gyors: lefordítani + dubs javítani SEO

2025-10-15

Post hero

Megjelent október 16, 2025 a Shorts Creators.

Ha le kell fordítani a TickTok videókat 25 + nyelvre, ez a gyors útmutató inuno megmutatja a legfontosabb, hogy javítsa SEO.

Miért többnyelvű tartalom?
Érje el a Global Auditions, Boost SEO, és nyissa meg több szerkesztés.

Gyors lépések
1) Készítsünk világos címeket és leírásokat.
2) Használjon relatív fordítót.
3) A márkanevek tartalma.

Típus: Lépés- by-step. A kis fejlesztések idővel összeadódnak.

Válassz havi csomagot

⭐ Starter

Kisebb csatornáknak. Címek és leírások fordítása.

Akár 300k karakter

€5/hó*
Előfizetés

🚀 Growth

Növekvő alkotóknak. Több volumen, ugyanaz az egyszerűség.

Akár 800k karakter

€10/hó*
Előfizetés

🏆 Pro

Profiknak és csapatoknak. Nagy volumen és prioritás.

Akár 2M karakter

€20/hó*
Előfizetés

*Havi karakterkeret minden projektre és YouTube-fiókra. Méltányos használat. Ár éves előfizetéssel.

Mit mondanak az ügyfelek

“Egy délután alatt 30+ videót lokalizáltunk. A szerves megtekintések egy héten belül nőttek.”

Maya K., Alkotó, Utazás

“Végre egyszerű workflow a többnyelvű metaadathoz. Az átkattintás új régiókban javult.”

Studio Nova, Kiadó

“Nulla macera: video+szöveg be, nyelvek kiválasztása, kész. Hatalmas időmegtakarítás.”