Egy kattintás a kattintási arány növeléséhez: QC feliratok a Facebookon
Marketing team guide to workflow: QC captions, captions, and dubs to increase click- through rate.
Friss tippek, útmutatók és frissítések.
Marketing team guide to workflow: QC captions, captions, and dubs to increase click- through rate.
A címek / leírások átírása, a feliratok lokalizálása, és A / B teszt a megfigyelés ideje növelése érdekében.
A címek / leírások átírása, a feliratok lokalizálása, és A / B teszt a megfigyelés ideje növelése érdekében.
Növelje a CTR-t, és elérje fordítással és többnyelvű SEO-val a YouTube-ra. Szerszámok:.
Növelje a CTR-t, és keresse meg a leírásokat és a többnyelvű SEO a blogok. Szerszámok:.
Ismerje meg, hogyan kell feliratozni a YouTube tartalmát a könnyebb módon, és fokozza elérési. Szerszámok:.
Globális keresési láthatóság: A / B teszt címek 25 + nyelven további kattintások.
Növelje a CTR-t, és elérje a Podcast lokalizálásával és többnyelvű SEO segítségével. Szerszámok:.
Vágás kézi munka: automatizálja a leírások lokalizálását és a tartalom kimenetet.
Vágás manuális munka: automatizálja lefordítani, és fokozza elérési.
Növekvő alkotóknak. Több volumen, ugyanaz az egyszerűség.
Akár 800k karakter
*Havi karakterkeret minden projektre és YouTube-fiókra. Méltányos használat. Ár éves előfizetéssel.
“Egy délután alatt 30+ videót lokalizáltunk. A szerves megtekintések egy héten belül nőttek.”
“Végre egyszerű workflow a többnyelvű metaadathoz. Az átkattintás új régiókban javult.”
“Nulla macera: video+szöveg be, nyelvek kiválasztása, kész. Hatalmas időmegtakarítás.”