Paikallisesta maailmanlaajuiseen: Kurssialustat, joissa on tekstitys 25+ kielellä
Leikkaa manuaalinen työ: automatisoida burn-in tekstitys ja leikata käännöskulut.
Tuoreita vinkkejä, oppaita ja päivityksiä.
Leikkaa manuaalinen työ: automatisoida burn-in tekstitys ja leikata käännöskulut.
Kirjoita otsikot/kuvaukset, lokalisoi kuvatekstit ja A/B testi kasvaa katsella aikaa.
Go global on Twitch: optimoida tagit 25+ kielillä .
Opi kirjoittamaan uudelleen kuvaukset YouTube Shorts sisältöä askel askeleelta ja ansaita enemmän klikkauksia. Työkalut:.
Opi kääntämään Podcast-sisältösi tänään ja parantamaan saavutettavuutta. Työkalut:.
Leikkaa manuaalinen työ: automatisoida kirjoittaa ja lisätä istunnon kestoa.
Startups opas työnkulku: luoda SRT / VTT, kuvatekstit, ja dubs vähentää churn.
YouTubers opas työnkulkuja: multi-upload, kuvatekstit, ja dubs tavoittaa maailmanlaajuisia yleisöjä.
Kirjoita otsikot/kuvaukset, lokalisoi kuvatekstit ja A/B testi kasvaa katsella aikaa.
Markkinointitiimit opas työnkulkuja: auto-caption, kuvatekstit, ja dubs ajaa muuntaminen.
Kasvaville tekijöille. Enemmän volyymia, sama helppous.
Jopa 800k merkkiä
Ammattilaisille ja tiimeille. Suuri volyymi ja prioriteetti.
Jopa 2M merkkiä
*Kuukausittainen merkkiraja kaikille projekteille ja YouTube-tileille. Kohtuukäyttö. Hinta vuosilaskutuksella.
“Lokalisoimme 30+ videota yhdessä iltapäivässä. Orgaaniset katselut nousivat viikossa.”
“Vihdoin yksinkertainen työnkulku monikieliselle metadatalle. CTR parani uusilla markkinoilla.”
“Ei vaivaa: liitä video+teksti, valitse kielet — valmis. Iso ajansäästö tiimille.”